본문 바로가기

일본어 Japanese/컨텐츠 Contents

[일드 스크립트] 별볼일 없는 나를 사랑해주세요 1화 - 03 | 쥰타와 식사 01:10 - 01:15

반응형

 

 

01:10 쥰타와 식사




うん うまい 

맛있다 


よかった 

다행이다


うまッ

맛  


う~ん 

 


あッ  純太君  これ 

(앗) 쥰타, 이거


うん? 何これ 

うん? なにこれ

응? 이게 뭐야?

 


おおッ えッ!  これ  ホントに  もらって  いいの? 

오오! 이거 정말 받아도 돼?(괜찮아?)

 

ホントに / 정말로 ほ[ホ]

もらう[貰う] 받다

いいの 괜찮아

 


いいの いいの  給料日だったから 

いいの いいの  きゅうりょうび  だったから
물론이지

월급 받았거든

 

きゅうりょう[給料] 급료

だったから ~였었으니까

 



ヤバイ  超嬉しい えッ 

ヤバイ  ちょう  うれしい えッ

대박, 완전 기쁘다

 

ヤバイ 대박(긍정 앞에는 좋은 뜻 감탄사, 부정 앞에는 부정 감탄사)

うれしい[嬉しい] 즐겁고 기쁘다

ちょう 감탄사! 완전 뭐 이런 느낌 


純太君 やっぱ  その  ニット  似合ってる 

純太君 やっぱ  その  ニット  にあってる

쥰타 역시 그 니트 잘 어울린다

 

にあう[似合う] 어울리다

ニット 니트

やっぱ 역시

 


でしょ?

그치?

 

 

ホント  いつも  ありがとね ミチコさん

정말 항상 고마워 미찌코 누나

 

いつも  항상

 

メッチャ  かっこいいじゃん 

엄청 멋있다

 

 

かっこい 근사하다, 멋있다

メッチャ 매우 め[メ] ち[チ]

じゃん ~잖아 (속어)

 

 


あッ カード  カード  使えるよね 

あッ カード カード つかえるよね

아, 카드! 카드로 계산 되겠지?(사용할 수 있겠지?)

 

つかえる[使える] 사용할 수 있다

 


うん? 응?


早く食べないと冷めちゃうよ 
はやく  べないと  めちゃうよ

어서 먹지 않으면 식어버려

 

はやい[早い] 빨리

たべる[食べる] 먹다

さめる[冷める] 식다

 



だね 

그럼 안 되지


うん 

 


あッ 一口いる? 

あッ ひとくち  いる?

한입 먹을래?

 

ひとくち  한 입

くち[口] 입

 

 


ううん 私は  おなかすいて  ないから 

ううん わたしは  おなかすいて  ないから

아냐, 난 배 안 고파

 

おなかすいた 배고파

 

 


そう? 

그래?



(おなかが鳴る) 
(배가 울다)


携帯… 携帯鳴ったかな 

けいたい… けいたい なったかな

전화 전화 왔나?(울렸나?)

 

けいたい[携帯] 휴대

なる[鳴る] 울다

 


肉  肉  肉ッ 고기

 

にく[肉] 고기

 

肉食べたい~ 

にくたべたい

고기 먹고 싶어


でも この  笑顔以上の癒やしって

でも この  えがおいじょうの  いやしって

하지만 이 미소보다 더 위로가 되는 건

 

でも 하지만

えがお[笑顔] 웃는 얼굴

いじょうの ~보다, ~이상

いやし[癒やし∙癒し] 힐링, 치유

 


今の  私には  ないから

いまの  わたしには  ないから

지금의 나한테는 없으니까

 

わたしには 나에게는

に 에, 에게

 


ごちそうさま 

잘 먹었어

 


(おなかが鳴る)  
(배가 울다)

 



探そう 仕事 超探そう

さがそう  しごと  ちょう  さがそう

일을 찾자 엄청 열심히

 

さがす[探す·捜す] 찾다

しごと[仕事·為事] 일

ちょう 완전! 감탄사

반응형