본문 바로가기

문화 Culture/음악 Music

[영상/가사해석] Tears - X-japan

반응형

 

 

 

 

 

 

일본어노래

 

Tears

 

 


どこに 行けばいいあなたと離れて
도코니 유케바이이 아나타토 하나레테

어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고

はなれる[離れる] 떨어지다, ゆく[行く·往く] 가다, いい[良い·善い·好い] 좋다.

 

 

​ 
今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 
이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테

지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해

 

すぎさる[過ぎ去る] 지나가다, とい[問(い)] 질문

 

 

長すぎた夜に旅立ちを夢見た
나가스기타 요루니 타비타치오 유메미타

기나긴 밤에 여행길을 꿈꿨어 

​ながい[長い] 길다,   よる[夜] 밤, たびだち[旅立ち] 여행길, ゆめみる[夢見る] 꿈꾸다

 



異國の空見つめて孤獨を抱きしめた
이코쿠노소라미츠메테 코도쿠오 다키시메타 

이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어

いこく[異國] 이국, そら[そら·空] 하늘, みつめる[見詰める] 응시하다, こどく[孤独] 고독, 抱(だ)きしめる 끌어안다

​ 


流れる 淚を 時代の風に重ねて
나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네테

흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서

ながれる[流れる] 흘러내리다, ​ なみだ[淚] 눈물, かぜ[風] 바람, かさねる[重ねる] 포개다, 쌓아 올리다

 



終わらない あなたの吐息を感じて 
오와라나이 아나타노 토이키오 카응지테

끊임없는 그대의 한숨을 느끼며

おわる[終(わ)る] 끝나다, といき[吐息] 한숨, かんずる[感ずる] 느끼다
​ 



Dry your tears with love
Dry your tears with love 

사랑으로 그대의 눈물이 마르도록 
​ 사랑으로 그대의 눈물이 마르도록 
​ ​

 



Loneliness, your silent whisper 
​ Fills a river of tears through the night 


외로움, 그대의 고요한 속삭임 
이 밤을 흐르는 눈물의 강을 채워


Memory, you never let me cry 
And you, You never said goodbye

기억들, 날 울게 말아요 그대

그대여 안녕이라고 말하지 말아요

 

said say의 과거형 (say-said-said)

 

 


Sometimes our tears blinded the love 
We lost our dreams along the way 

때때로 우리의 눈물은 사랑을 뒤덮고 
우린 그동안 우리의 꿈을 잃어버려

 

blind ~눈을 멀게 하다. blind test (안 보고 테스트 하는 것)

lose 잃다 (lose-lost-lost)

 along the way 그동안

 

 


But I never thought you'd trade your soul to the fates 
Never thought you'd leave me alone 

그러나 결코 당신의 영혼을 운에 맡겼다고 생각하지 않았어 
​ 당신이 날 홀로 남기리라고 결코 생각하지 않았어 

 

fate 운명

 


 
Time through the rain has set me free 
Sands of time will keep your memory 

비에 흐르는 시간은 나를 자유롭게 해 
그대의 기억은 시간의 모래속에 남을거야  


Love everlasting fades away 
Alive within your breathless heart 

지속되는 사랑은 사라져  
그대의 굳어버린 가슴속에 살아있어 ​

 


Dry your tears with love 
Dry your tears with love 

사랑으로 그대의 눈물이 마르도록 ​ 
사랑으로 그대의 눈물이 마르도록 
​ ​ 

流れる淚を時代の風に重ねて 
나가레루 나미다오 토키노 카제니 카사네테

흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 

​ 

終わらない 悲しみを靑い薔薇に變えて 
오와라나이 카나시미오 아오이 바라니 카에테 

끊임없는 슬픔을 파아란 장미로 바꾸어 

​ 

Dry your tears with love 

 

사랑으로 그대의 눈물이 마르도록 

 
流れる淚を 時代の風に重ねて 
나가레루 나미다오 토키노 카제니 카사네테 

 

흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 
​ 

終わらない あなたの吐息を感じて 
오와라나이 아나타노 토이키오 칸지테 

끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 
​ 

Dry your tears with love X4

 

사랑으로 그대의 눈물이 마르도록 






Tears.docx

0.02MB




If you could have told me everything 
당신이 저에게 모든것을 말했더라면 

​ 

You would have found what love is 
당신은 사랑이 뭔지 찾을수 있었을텐데... 

​ 

If you could have told me what was 
on your mind 

당신이 저에게 진심을 말했더라면 

I would have shown you the way 

전 그 길을 보여줬을 텐데... 

Someday I'm gonna be older than you 

언젠간, 전 당신보다 나이가 많아지겠죠. 

I've never thought beyond that time 

전 그때의 너머를 생각해본적이 없어요. 

I've never thought the pictures of that life 

전 그런 삶에대해 생각해본적이 없어요. 

For now I will try to live for you and for me 

지금부터 전, 저와 당신을 위해서 살기 위해 

노력할꺼에요. 

​ 

I will try to live with love, with dreams, 

and forever with 

tears…… 

사랑과 함께, 꿈과 함께, 

그리고 영원히 눈물과 함께... 

 

반응형