음악 Music
More Than Words 가사해석
익스트림(Extreme) / Pornograffitti 앨범
'More Than Words'는 기타를 배우시는 분들이라면 알 수 밖에 없는 곡이죠! 처음 도입부의 감미로운 기타반주는 한 번쯤은 연주해보고 싶은 곡이 아닐 수 없습니다. 저도 해봤는데요(라떼는 말이야) 'More Than Words' 미국 보스턴 출신 밴드 익스트림의 1990년 2집 앨범 'Pornograffitti'의 수록곡이자 세 번째 싱글로 출시한 곡입니다.
빌보드차트 1위, 영국과 아일랜드에서 2위에 오르며 전세계적으로 인기를 얻은 곡으로, 보컬 게리 셰론(Gary Cherone)와 기타 누노 베텐코트(Nuno Bettencourt)가 직접 곡을 만들었어요. 인터뷰에서 기타 누노 베텐코트는 "사랑이라는 단어가 정말로 희석되었기 때문에, 단순히 그것을 말한다는 것이 중요하지 않다는 걸 말하고 싶었다. 사랑을 말하는 사람들은 이 단어가 정말로 진지하고 무겁다고 생각하지만, 그저 말로 내뱉는 것은 매우 쉽기 마련. 정말 중요한 것은 지속적인 관계에서 사랑을 '보여주는' 것" 라며 너무 쉽게 '사랑해'라는 말을 하는 시대를 비판하고, 말보다 행동으로 보여주라는 내용을 담았습니다. 멜로디도 너무 좋고 발음도 또박또박 정확해서 영어공부하기 좋은 곡입니다.
01 Tear [ter] 찢다
What would you do if my heart was torn in two?
어떻게 할래 만일 내 마음이 둘로 찢어진다면
be tone 찢겨지다 (tear-tore-tone / 현재-과거-p.p)
Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you not to say
But if you only knew
사랑한다는 말을
너에게서 꼭 듣고 싶은 것은 아냐
그 말을 하지 않길 원하는 건 아니지만
만약 너가 안다면
how easy It would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
'Cause I'd already know
너가 감정을 내게 보여주는 게 얼마나 쉬운지
그걸 실현시키기 위해 너가 해야 할 것은 말 그 이상이라는 거야
그러면 넌 내게 사랑한다는 말을 할 필요가 없었을거야
내가 이미 알고 있을 테니까
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
내 마음이 둘로 찢어진다면 어떻게 할래?
말보다 중요한 것으로 네 감정을 알려줘
너의 사랑이 진심이라는 것을
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
내가 그 말을 없애버린다면 어떻게 할래?
그럼 아무런 의미가 없을 거야
단지 '널 사랑해'라는 말을 하는 건
La di da, da di da, di dai dai da
More than words
La di da, da di da, di dai dai da
말로 표현할 수 없는 것
Now that I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands
이제 난 너와 대화하고 널 이해시키기 위해 노력해
넌 그저 눈을 감기만 해
그리고 내게 손을 뻗어
and touch me Hold me close don't ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
'Cause I'd already know
날 만져줘, 꼭 안고 절대 보내지마
네 마음을 보여주기 위해 필요한 것은 말 그 이상의 것
그러면 넌 내게 사랑한다는 말을 할 필요가 없을거야
이미 알고 있으니까
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
내 마음이 둘로 나눠진다면 어떡할래
그럼 말로 표현할 수 없는 거야
너의 사랑이 진심임을 보이는 것은
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
내가 그 말을 없애버린다면 어떡할래
그럼 아무런 의미가 없을 거야
단지 '널 사랑해'라는 말을 하는 건