본문 바로가기

문화 Culture/음악 Music

[영상/가사해석] 반항하지마 OST / Drive's high - L'Arc~en~Ciel / 반항하지마 OST

반응형

음악 Music

Drive's high

 L'Arc~en~Ciel

 

 

오래됐지만 임팩트가 강했던 반항하지마 GTO OST Drive's High입니다. 라르크앙시엘의 곡으로 오래된 곡임에도 속이 뻥 뚫리는 기분의 곡입니다.  

 

 

 

 

熱くなった銀のメタリックハ-ト

あつく  なった  ぎんの  メタリック  ハ-ト

뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트

 

あつい[熱い] 뜨겁다

ぎん[銀] 은

メタリック 기계의 Metallic

ハ-ト 하트 Heart

 

 

 

導火線に  火を  つけて あげる

どうかせんに  ひを  つけて  あげる


도화선에 불을 지펴 올린다

 

どうかせん[導火線] 도화선

ひ[火] 불

つける[付ける·附ける] 붙이다, 대다, 부착시키다

あげる 올리다

 

 


不思議なほハイな氣分さ

ふしぎなほど  ハイな  きぷんさ
불가사의할 정도로 High한 기분이야

 

ふしぎ[不思議] 불가사의, 이상함

なほど ~할 만큼

ハイ 높은 high

きぶん[気分] 기분

 

 

砂埃を  卷き上げて行こう

すなぼこりを  まきあげて ゆこう
모래 먼지를 일으키며 달려나가자

 

すなぼこり[砂ぼこり·砂埃] 모래 먼지

まく[卷く] 휘감다

あげる 올리다

ゆこう[行こう] 나가자

 


悲鳴をまじらせ暴走する鼓動

ひめいを  まじらせ  ぼうそうする  こどう
비명에 섞이며 폭주하는 고동

 

ひめい[悲鳴] 비명

まじる[混じる·交じる·雑じる] 섞이다

らせ ~하며

ぼうそう[暴走] 폭주

ぼうそうする 폭주하다

こどう[鼓動] 고동: 피의 순환을 위하여 뛰는 심장의 운동.

 

 

目の前にはミサイルの雨

めの  まえには  ミサイルの  あめ
눈 앞에는 미사일 비

 

め[目·眼] 눈

ミサイル missile [ˈmɪsl]  미사일

あめ[雨] 비

こんやも  あめが  ふって  います。

오늘밤도 비가 내리고 있습니다. 

 



アドレナリンずっと流して

アドレナリン  ずっと  ながして
아드레날린은 계속 흐르고

 

아드레날린 adrenalin[əˈdrenəlɪn] アドレナリン

 

ずっと 쭉, 쑥, 훨씬, 매우, 아주

1.몹시 차이가 지는 모양: 훨씬; 매우; 아주.

2.처음부터 또는 오랫동안 내쳐 하는 모양: 쭉.

3.주저하지 않고[거침없이] 지나가는 모양: 쑥; 휙.(=ずかと·ずいと)

 

ながす[流す] 흘리다

 


僕の方がオ-バ-ヒ-トしそう

ぼくのほうが  オ-バ--トしそう

나는 Overheat할 것 같아

 

オ-バ-ヒ-トoverheat 과열

しそう ~할 것 같다

 


爆發して灰になっても

ばくはつして はいに  なっても
폭발해서 재가 되더라도

 

爆発 ばくはつ 폭발

はい[灰] 재

 


このままだと笑ってるね きっと

このままだと  らってるね  きっと
이대로라면 웃어버리지, 꼭

 

このままだと 이대로라면

わらう[笑う] 웃다

きっと 꼭

 


街を追い越して この世の果てまで

まちを  おいこして  このよの  はてまで
길을 앞질러 이 세상 끝까지

 

まち[街] 번화한 거리, 상가

おいこす[追(い)越す] 추월하다, 앞지르다

このよ[この世·此の世] 이 세상 , 이승, 현대

はて[果て] 끝

から~부터 まで ~까지 

 


ぶっ飛ばして心中しよう さぁ手を伸ばして!
ぶっと/して  しんじゅ/しよ,  さぁ  て/を !


냅다 던져서 함께 죽자, 자아 손을 뻗어봐!

 

ぶっとばす 힘차게 내던지다[날리다]

しんじゅう[心中] 함께 죽음

て[手] 손

のばす[伸ばす] 펴다, 뻗다

 

 


地平線に屆くように

ちへいせんに  とどくように

지평선에 닿을 수 있도록

 

地平線[ちへいせん] 지평선

屆く[とどく] 닿다

ように ~할 수 있도록

 


限界まで振り切ってくれ Woh!

げんかいまで  ふりきってくれ


켄-카이마데 후리킷-테쿠레 Woh!
한계까지 뿌리쳐줘

 

限界[げんかい] 한계

まで 까지

振り切る[ふりきる] 뿌리치다

 

 


Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high

클래시! 굴러가는 아침으로

플래시! 난 가장 멋진 드라이버들 중 하나야

 


最高のフィナ-レを! Yeah!

さいこうの  フィナ-レを! Yeah!

최고의 피날레를! Yeah!

 

最高[さいこう] 최고

フィナーレ 피날레

 

 


もう數えるくらいで僕らは消え失せて

かず くらいで  くらは えう


이제 셀 수 있을 정도로 우리들은 사라져 없어져

 

もう 이제

かずえる 세다

くらい ~정도

ぼくら 우리들

きえうせる[消えうせる·消え失せる] 사라져 없어지다

 


眞暗な朝が來るね

くらな あさ

어두운 아침이 오네

 

まくらな 깜깜한

あさ[朝]  아침

くる 오다

 


お氣に入りの服に さぁ

きに  い さぁ
마음에 드는 옷으로 자아

 

おき 마음

いり[入り] 들어감

ふく[服] 옷


着がえたなら驅け 出して!

えたなら  けだし!

갈아입었으면 달려 나가버려!

 

きがえた[着替え] 옷을 갈아입다

なら~라면

驅[かける] 달리다

だす 나가다

 


あきれるほど聲を上げて

あきれるほど  えを あげて
질려버릴 정도로 소리를 높여

 

あきれる[呆れる·惘れる] 질리다, 기가 막히다, 어처구니가 없다

ほど[程] ~정도

聲[こえ] 소리

あげる[上げる] 올리다

 


大氣圈を突破しようぜ Woh!

たいきけんを とっぱしようぜ Woh!
대기권을 돌파해버리자

 

大氣圏 たいきけん 대기권

とっぱ[突破] 돌파


Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high

 


鋼の翼で

はがねの  つばさで
강철의 날개로

 

はがね[鋼] 강철

つばさ[翼] 날개

 


驅けぬけてよ時間切れまで
카케누케테요 지칸-키레마데
뛰어 앞질러나가요 시간이 끊어질 때까지

 


生まれつきのスピ-ド狂なのさ Woh!
우마레츠키노 스피도쿄오나노사 Woh!
타고난 스피드 광이잖아 Woh!

 


Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high

 

 

末世でまた會おう Yeah!
라이세데 마타 아오오 Yeah!
다음 세상에서 다시 만나요 Yeah!

 

 

#반항하지마OST #Drive'shigh #라르크앙시엘 #LArcenCiel

반응형