본문 바로가기

문화 Culture/음악 Music

[영상/가사해석] Part of your world(인어공주 OST) - Jodi Benson

반응형

음악 Music

Part of your world 인어공주 OST

Jodi Benson, 1991

 

 

 

 

인어공주하면 생각나는 OST 'Part of your world' 입니다. 인어공주인 에어리얼이 인간 세상에 가고 싶은 염원을 표현한 노래로 Jodi Benson의 목소리가 너무 좋아서 인상에 남았었어요. 지금 들어도 이만한 아름다운 목소리를 찾기는 힘들 것 같긴 하지만요. 요즘은 대세는 약간 허스키하면서도 청아한 목소리라 이런 목소리를 찾기가 힘드네요. 

 

This music is 'Part of your world', the Little mermaid OST. The mermaid, Aerial, expressed her desire to go to the human world. Jodi Benson's voice was so impressive. I've never heard such a beautiful voice before. I think she has a heavenly voice. I also like

 

 

 


 

If only I could make him understand

I just don't /see things the /way he/does

I don't see how /a world that makes such wonderful things

could be bad

 

아빠를 이해시킬 수만 있다면 좋을텐데

아빠가 하는 방식을 모르겠어

이렇게 멋진 것들을 만드는 세상이

왜 나쁘다고 하는지 모르겠어

 

I don't see ≒ I don't know

such 그러한

see 보다, 알다



Look at this stuff, Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?

Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?

 

이 물건 좀 봐, 멋지지 않니?

내가 모은 물건들 완벽하다고 생각하지 않니?

너도 내가 그런 소녀라 생각하니?

모든 걸 가진 소녀라고?

 

 

stuff[stʌf] 물건, 재료

neat[niːt] 정돈된, 근사한, 말쑥한

Wouldn't you think  그렇게 생각하지 않아?

have 가지다, have to + v v해야 한다

 

 


Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything

 

알려지지 않은 이 보물들 좀 봐

이 동굴에 멋진 물건들을 얼마나 담을 수 있을까?

여기 둘러보면 이런 생각이 들걸

맞아 그녀는, 모든 걸 가졌다고

 

trove[tróuv]  수집물, 발견물 ≒ collection

treasure[ˈtreʒə(r)] 보물

tell - told - told / untold 아무에게도 들려주지 않은

wonders 놀라운 것들, 멋진 물건들

lock 잠그다 ↔ unlock 풀다

Cavern [kævərn] 동굴

around 주위에

 get - got - got(gotten)

 

treasure

 


I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs? I got twenty
But who cares? no big deal
I want more

 

 

난 작고 유용한 도구들과 장치들이 많아

난 이런 저런 물건들이 많아

원하는 게 있니? 난 20개나 있어

하지만 누가 신경쓸가? 별거 아니지

그 이상을 원해

 

gadget[ˈɡædʒɪt] (작고 유용한) 도구

gizmos [gɪzmoʊ] 간단한 장치

aplenty[əˈplenti] 수 많은

whozits and whatzits 이런 저런

galore[ɡəˈlɔː(r)] 많은, 풍성한

thingamabob[θíŋəməbɑ̀b] 뭔가

no big deal 별일 아니다

 

 


I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancing,
Walking around on those
What do you call'em?(them) oh, feet

 

난 사람들 있는 곳에 가고 싶어

춤추는 것도 보고싶고

그걸로 주변을 걷고 싶어

그걸 뭐라고 하지? 오, 다리!

 

those that의 복수형

foot 발 한쪽, feet 두발

on foot 도보로, 걸어서

leg 다리

knee 무릎

니온더밸리(knee on the belly)

 


Flipping your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a...
What's that word again? street

 

지느러미를 흔들어도 멀리 못가

점프하려면 다리가 필요해

춤추고 거길 산책하려면

그 단어 뭐더라? 거리!

 

flip 뒤집히다. 휙젖히다

fin 지느러미

too 너무(부정적)

require[rɪˈkwaɪə(r)] 필요하다, 요구하다

for ~을 위해서

stroll[stroʊl] 산책하다, 거닐다

along  따라

 



Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wandering free, wish I could be
Part of that world

 

저 위 사람들은 걷고 달리고

온종일 태양 아래에 있어

나도 자유롭게 거닐 수 있다면 좋을텐데

저 세상의 일부로

 

wandering[wɑ́ndəriŋ] 돌아다니는, 거니는

I wish I could + v v할 수 있었으면...

I wish I had + n을 가질 수 있었으면...

 


What would I give 

If I could live out of these waters?
What would I pay 

to spend a day warm on the sand?

 

난 무엇을 줘야 하나?

내가 바다 밖에서 살려면

무엇을 지불해야 하지?

모래 위에서 따뜻한 하루를 보내려면

 

spend ~보내다

warm 따뜻한, hot 뜨거운, cool 시원한, cold 추운

 

 

 

Betcha on land they understand 
Bet they don't / reprimand their daughters 

Bright young women 
Sick of swimming ready to stand 

 

장남하건데, 땅 위에 사람들은 이해할걸

그들은 자신의 딸들을 질책하지 않을거야

발고 젊은 소녀는

헤엄에 지쳤어도 나설 준비가 됐어

 

betcha=bet you / bet 틀림없이

island[ˈaɪlənd] 섬 , land 대륙, 땅

reprimand [ reprɪmɑ:nd] 질책하다

their 그들의, my 나의, your 너의, our 우리의, her 그녀의, his 그의

daughter [ dɔ:tər ] 딸

sick 아픈, 질린, 토할 것 같은 / stand 서다

 

 


I'm ready to know what the people know
Ask'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it...
What's the word? burn!

 

사람들이 알고 있는 것들을 알 준비가 됐어

그들에게 물어보고 답을 얻는거야

불은 무엇이고, 왜... 하는지?

그 단어가 뭐지? 불타는 거!

 

what ~하는 것, 접속사

some 몇몇의

Ask'em = ask them / ask 물어보다

question 질문, answer 답변 / Q&A

word 단어 

burn 불타다

 


When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea wish I could be
Part of that world

 

언제 내게도 기회가 올까?

난 매우 좋아하지 않을까?

저 위쪽의 해변을 탐험하는 걸

이 바다를 벗어나

저 세상의 일부가 되면 좋을텐데

 

explore 탐험하다, 탐험

shore 해안가 / shoreline 해안선

above ~위의

Like the sea

She keeps kissing the shoreline

No matter how(いかが) many times (かいすう)

he pushes her away

 

 

디즈디 OST 대표곡들

 

모아나 OST "How Far I'll Go" 아우이 크라발호(Auli'i Cravalho)

2019 라이온킹 OST 'Circle of Life' - Lindiwe Mkhize, Lebo / 인트로 해석포함(줄리족 언어) + 엘튼존 버전

미녀와 야수 OST "How does a moment last forever" 영상/가사해석 셀린 디온 (Celine Dion)

2019 라이온킹 OST 'Can you feel the love tonight' - 애니메이션(실사판) 버전 & 엘튼존 버전

라이온킹2 OST "We are one" - Cam Clarke, Charity Sanoy, Ladysmith Black Mambazo

알라딘 OST "A Whole New World" - 나오미 스콧(Naomi Scott ), 메나 마수드(Mena Massoud)

알라딘 OST "Speechless" - 나오미 스콧(Naomi Scott )

라푼젤 OST "I see the light" - 맨디 무어, 제커리 레비(Mandy Moore, Zachary Levi)

 

반응형